A. NGUYÊN VĂN
Phồn thể tự
愚人集牛乳喻
昔有愚人將會賓客,欲集牛乳以擬供設,而作是念: “我今若豫於日日中擠取(吸取)牛乳,牛乳漸多卒無安處,或復酢敗。如即就牛腹盛之,待臨會時當頓擠取(吸取)。”作是念已便捉牸牛母子,各繫異處。
卻後一月,爾乃設會,迎置賓客,方牽牛來欲吸取乳,而此牛乳即乾無有。時為眾賓,或瞋或笑。
愚人亦爾,欲修布施,方言待我大有之時,然後頓施。未及聚頃或為縣官、水火、盜賊之所侵奪,或卒命終不及時施。彼亦如是。
Giản thể tự
愚人集牛乳喻
昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设,而作是念:“我今若预于日日中擠取(吸取)牛乳,牛乳渐多,卒无安处,或复酢败。不如即就牛腹盛之,待临会时,当顿吸取。”作是念已,便捉牸牛母子,各系异处。
却后一月,尔乃设会,迎置宾客,方牵牛来欲吸取乳,而此牛乳即干无有。时为众宾,或嗔或笑。
愚人亦尔,欲修布施,方言待我大有之时,然后顿施。未及聚顷或为县官、水火、盗贼之所侵夺,或卒命终,不及时施。彼亦如是。
B. PHIÊN ÂM:
Ngu nhơn tập ngưu nhũ dụ
Tích hữu ngu nhơn, tương hội tân khách, dục tập ngưu nhũ, dĩ nghĩ cung thiết, nhi tác thị niệm: “Ngã kim nhược dự ư nhật nhật trung hấp thủ ngưu nhũ, ngưu nhũ tiệm đa, tốt vô an xứ, hoạc phục thố bại. Như tức tựu ngưu phúc thạnh chi, đãi lâm hội thời, đương đốn hấp thủ.” Tác thị niệm dĩ, tiện tróc ngưu mẫu tử (tự ngưu mẫu tử), các hệ dị xứ.
Khước hậu nhất nguyệt, nhĩ nãi thiết hội, nghênh trí tân khách phương khiển ngưu lai, dục hấp thủ nhũ, nhi thử ngưu nhũ tức càn vô hữu. Thời vi chúng tân, hoặc sân hoặc tiếu.
Ngu nhơn diệc dĩ. Dục tu bố thí, phương ngôn đãi ngã đại hữu chi thời, nhiên hậu đốn thí. Vị cập tụ khoảnh. Hoặc vi huyện quan, thủy hỏa, đạo tặc chi sở xâm đoạt, hoặc tốt mệnh chung, bất cập thời thí.
C. DỊCH NGHĨA
Thuở xưa có một kẻ ngu sắp dọn tiệc để tiếp đãi mấy người khách của mình. Anh ta muốn tích trữ sữa bò để chiêu đãi họ.
Anh ta nghĩ:
“Bây giờ nếu mình vắt sữa mỗi ngày thì sữa tất sẽ rất nhiều, nhưng mà mình lại không có đủ chỗ để chứa, nên nó sẽ bị chua thôi. Chi bằng cứ để yên ở trong bụng con bò, chờ khi nào khách đến thì mình hãy đi vắt.”
Nghĩ như thế xong, hắn liền tách bò mẹ và chú bê con ra, rồi cột chúng ở mỗi nơi riêng biệt. Một tháng trôi qua cho đến ngày mở tiệc, sau khi đã nghênh tiếp và mời khách ngồi, anh ta mới đi dắt con bò đến để vắt sữa. Thế nhưng sữa bò đã khô cạn và chẳng có giọt nào. Khi đó mấy người khách, có kẻ nổi sân, còn có kẻ thì cười nhạo anh ta.
Đây cũng giống những người ngu muốn làm bố thí hết một lần, và nói rằng họ đợi đến khi nào đã trở thành giàu sang, rồi sau đó mới đi bố thí. Nhưng thường là trước khi họ dành dụm đủ tiền thì đã bị tham quan chiếm đoạt, hoặc gặp nạn nước lửa, hoặc bị đạo tặc cướp đi, hoặc bất chợt lìa đời trước khi kịp làm bố thí. Họ cũng ví như kẻ ngu để dành sữa bò vậy.
D. Ý NGHĨA
Hãy làm ngay những gì hôm nay có thể, không nên chờ đợi quá lâu vì vô thường sớm qua đi.